Participación asturiana nel trabayu nuevu de Los Suaves

Ta acabante de publicase’l trabayu nuevu de la mítica banda gallega de rock Los Suaves, trátase d’un llibru-dvd-cd tituláu ‘La noche más suave‘ grabáu en directo na so xira de despidida n’Uviéu‘l 11 de setiembre del 2015. Aquel foi un conciertu mui especial nel que miles d’asistentes pudieron disfrutar de los clásicos de la banda, que tuvo acompañada por un bon ensame de collaboradores: El Drogas, Kutxi Romero (Marea), Juankar (Boikot), Sherpa (Barón Rojo), Carlos Escobedo (Sôber) o Xune Elipe (Dixebra).

Tanto nel dvd como nos dos discos recuéyese íntegru aquel conciertu onde la emoción y la conexón dafechu cola banda foi la tónica. A lo llargo de la nueche sonaron los sos grandes himnos, ente los que nun podía faltar ún de los más apreciaos por tolos/es sos siguidores, «El Afilador», nel que Yosi tuvo acompañáu a la voz por Xune Elipe, que pa la ocasión preparó una versión en llingua asturiana del tema, por si fuera poco y pa realzar tovía más el cantar sumóse-yos cola gaita’l miembru de Dixebra Llorián García, ufiertando ente toos una interpretación única y esclusiva del cantar. El cantante asturianu participa amás n’otru par de temas acompañando al restu de collaboradores.

Tamién nel llibru-folletu qu’inclúi ‘La noche más suave’ apaez un testu manuscritu de Xune tituláu «La noche más asturiana de Los Suaves», qu’acaba d’esta manera: «Los Suaves, con Yosi a la cabeza, entraron de lleno en la primera categoría, aquella en la que la admiración como músicos se vio complementada con la bonhomía que transmiten. Buenos músicos y mejores personas que permitieron que, por una noche, aquel afilador gallego de la canción se convirtiera en asturianu».

LLETRA DE L’AFILADOR N’ASTURIANU

L’AFILADOR

Yá ta llegando a so casa

onde s’afuega’l sol,

zarramicando los güeyos

pa ser a velo meyor.

L’agua yá abocanó,

espertaron les estrelles

y vese’l camín del cielu

muncho más que’l de la tierra.

Y va caleyando solu

pensatible, triste, vieyu.

Vive mientres nun muerre,

la soledá-y mete mieu.

Anduvo d’acá p’allá

y agora que-y llega la hora

vien a echase a descansar,

a dexar la rueda sola.

Nueche, niebla, hora secreta,

tiempu del afilador.

¿Ye que nunca va ganar?

Solitariu suañador,

solitariu perdedor.

Los llargos deos del sol

aparten el mantu de niebla

nesti país que per sieglos

foi’l final de la tierra.

Y él va llorando, amigu,

por coses que son más que pena.

Nun hai lluz tres les ventanes

nin bienvenida na puerta.

Al pozu de los recuerdos

foi allá pa revolver

y ente l’agua remansao

lleguen voces de muyer.

Diz que cuando él lo supo

foi lo que lu mató:

la pena de conocelo,

la pena d’una traición.

Nueche, niebla, hora secreta,

tiempu del afilador.

¿Ye que nunca va ganar?

Solitariu suañador,

solitariu perdedor.

Dexa un comentariu

X